صفحه 46
قسمت اصلی در قانون شفاهی ، شامل هم تلمود بابلی و هم تلمود اورشلیمی (قدسی ) است
تلمود براساس میشنا است (ببینید موضوع صفجه 64) ، آنرا تفسیر می کند و نقاط پیچیده آنرا توضیح می دهد، این بحث همان الجمارا (= آموزشهای به زبان آرامی ) است، که علاوه بر هالاخا( شرع یهودی م.) ، همچنین شامل افسانه و داستان ، موضوعات فلسفی و اخلاقی و همچنین تاریخ و علم مطابق با زمانه خود است
تلمود خلاصه بحث های آموراییم در یشیوا( مثل شهرک ، ست گاه) در بابل [عراق امروزی] و سرزمین اسراییل است که در قرن 3-5 میلادی انجام شده است یعنی از ابتدای [نوشته شدن] میشنا تا شروع قرون وسطی. مباحث الجمارا به زبان آرامی نوشته شده است و اغلب به صورت مباحث حقوقی ( سئوال ها ، جوابها، اثبات ها و عدم توافق ها) تنظیم شده است. تلمود به عنوان کتاب مرکزی یهودیان در طول قرنها بوده است و تاثیر زیادی بر زندگی یهودی در سرتاسر جهان داشته است
تلمود بابلی
قسمت مشترک و آشنای تلمود. این بخش به طور عمده در یشیواهای بزرگ (ست گاههای یهودیان که به صورت شهرک است م.) در عراق باستان خلق شده است. در سورا و نهاردعا (نام مکان م.)، و وقتی تخریب شدند در پومباریتا( بخش دیگر-- تلمود اورشلیمی – که در آنزمان در سرزمین اسراییل خلق شد (موضوع صفحه 86 را ببینید)
تلمود بابلی بیشتر توسط رابی آشی و رابینا ویرایش شده و در سال 500 میلادی نوشتن آن به پایان رسیده است. آن مشتمل بر شش بخش است و شامل 36 رساله است
آموراییم
( در زبان آرامی : آمورا = مترجم و مفسر) حاخام های هالاخا(شرع یهود م.) که در سرزمین اسراییل و بابل در دوره ای که در ادامه آن [نوشتن] میشنا به پایان رسید یعنی 200 میلادی حضور داشتند. آموراییم ها میشنا و باریتا ها راکه متعلق به زمان تناییم ها بود را تفسیر کردند . تناقضاتی وجود داشتند که منجر به کشف قوانین(هالاخا) جدید شدند. مباحثات آموراییم ها به صورت تلمود بابلی و تلمود اورشلیمی دسته بندی شدند.
ترجمه کتاب ובחרת בחיים صفحه54; کتاب "و زندگی را انتخاب کردی"
ترجمه کتاب ובחרת בחיים صفحه53; کتاب "و زندگی را انتخاب کردی"
ترجمه کتاب ובחרת בחיים صفحه52; کتاب "و زندگی را انتخاب کردی"
تلمود ,، ,ها ,م ,بابلی ,سرزمین ,تلمود بابلی ,شده است ,که در ,است تلمود ,تلمود اورشلیمی
درباره این سایت